Lyudmilae09 сентября 2011
Описание
Друзья, поделюсь-ка я с Вами историей моей панна котты. Дело в том, что побывав в Италии я стала ее фанатом и стала изучать итальянский язык. И вот, на одном из уроков стали мы изучать тему "Lezione di cucina", что означает урок кухни (готовки). И приводился там рецепт приготовления панна котты (вареных сливок), самое большое веселье у нас вызвала фраза "12 grammi di colla di pesce" (12 граммов рыбьего клея). Оказалось, что рыбий клей - это желатин. Естественно, сразу же захотелось приготовить эти вареные сливки с рыбьим клеем:)) Коррективы я в школьный рецепт все же внесла и делюсь теперь с вами нежнейшей панна коттой.
Очень люблю панна котту, Людмила! Готовлю время от времени, в основном кофейную:), с малиной делала. С голубикой, конечно, вкусно! От рассказа в умилении, надо же "рыбий клей":)) Я не знала, что панна котта переводится как "варёные сливки", интересно. +5 Вам, Людмила, за рассказ и очень вкусный десерт!
Спасибо, Света! Вот и получила пятерку за урок:))
Да, Людмила, абсолютно верно:))
Люда,какая ты умница и прилежная ученица!Я,как и все предыдущие ораторы,тоже очень люблю паннакоту)))
Ой, спасибо, Томочка (я зарделась:)))!
Людочка,как же это вкусно!а как красиво просто слов нет,нежно-нежно!фото супер!повеселила с рыбьим клеем)))
14-я за нежность....))
Благодарю, Иннесса! Да, мы тоже веселились по этому поводу. Теперь я знаю, какой у меня будет десерт на итальянской вечеринке:))
Пана коту очень люблю! А какая красивая она у вас, загляденье)) Особенно в бокале))
Благодарю, Альбина! Я сделала целую фотосессию с ее участием:)) Мне тоже в бокале понравилась.
Это очень вкусно! А с ягодами особенно!
Да, Олечка, спасибо!